福娃部落

首页 - 福娃介绍 -福娃新闻- 福娃贴图 - 福娃博客 - 福娃设计者 - 吉祥物发展 - 北京奥运会 - 论坛

[福娃动画] | [奥运商品] | [福娃相关] |[市场开发] |[奥运动态] |

奥运资料库 福娃奥运漫游记 体育世界 福娃歌曲其他栏目:电脑网络 求职物语 笑话 时尚流行 心测占星

 

·出版社悬赏10万追查《
·奥运福娃邮政贺卡正式
·奥运福娃邮政贺卡正式
·中华五福金银福娃奥运
·福娃已经两岁了
·机器人福娃迎奥运 
·奥运动画片《福娃》央
·《福娃奥运漫游记》再
·奥运志愿者新亮点 福娃
·福娃乐园5天迎来10万人

·福娃的来历
·福娃伴中国好运如意(组
·福娃吉祥物特许商品销
·北京2008年奥运会特许
·福娃邮票贺卡上市
·奥运动画片《福娃》央
·新版“福娃”漂亮还便
·北京奥运会特许商品
·不许糟践福娃
·劣质假福娃“现身”市

您的位置:首页 --> 福娃信息 --> 正文

福娃改名 新英文名就叫“Fuwa”

日期:2006-10-11 17:03:21  作者:  来源:西部商报  收藏此文到VIVI

 

 本报记者 丁炜娜 为您报道 昨日下午,记者从北京奥组委证实,去年自公布以来就饱受争议的2008年奥运会吉祥物“福娃”的国际译名“Friendlies”于昨日下午正式更改,新的英文译名汉语拼音Fuwa正式启用。而首先对福娃原译名提出质疑的是兰州大学李博士。
    昨日,许多热心市民从北京2008奥运官方网站www.beijing2008.com上发现,自去年公布以来就备受争议的福娃译名问题终于尘埃落定。昨日下午,北京奥组委已经在其官方网站上的“五福娃”宣传图左上角更改了福娃译名,由原来的英语译法Friendlies改为汉语拼音Fuwa。此次译名更改虽然“秘密”进行,外界没有在第一时间看到公告,但是也足以看出奥组委对此次命名失误有了正确认识。昨日下午,记者电话采访了北京奥组委新闻处的相关工作人员,该工作人员证实了福娃英文译名更改的消息,并解释是综合考虑各方面原因做出的决定。

兰大博士最先质疑福娃译名“Friendlies”
    去年,兰州大学资环学院李博士通过本报对2008年奥运会吉祥物“福娃”的国际译名“Friendlies”提出了质疑,指出了三个方面的不足。首先,在单词意义上,Friendly有两个意思:一是:“友好的人”。二是:“运动队之间的比赛(也就是友谊赛)”。两种意思的复数形式均为Friendlies。其次,在发音上,“Friendlies”跟“Friendless”(没有朋友的)发音雷同。第三,在单词形式上,会让人认为:“Friendlies=Friend+lies=朋友+撒谎”。另外,李博士当时还向北京奥组委推荐三种译法,Forworld:与北京奥运口号“One world  One Dream”(同一个世界,同一个梦想)不谋而合。Forward:本意是“勇往直前”,正好与“更高、更快、更强”的奥运精神不谋而合。Forwards:本意是“向前地”(勇往直前),而且跟我国西南一带方言中称小孩“娃子”谐音(福娃子),其中,该名字曾得到美籍英语专家首肯和全球广大网友支持。不过李博士提出的三种修改译法Forworld,Forward,Forwards均未获采纳。

 

 

【字体: 】【打印】【关闭

上一篇:[图文]奥运福娃三峡送福
下一篇:改名后“福娃”域名成了宝
  浏览次数: 责任编辑:
 

关于我们 | 合作伙伴 | 广告服务 | 会员登陆 | 投稿中心 | 相关法律 | 联系方法

福娃部落 版权所有
CopyRight © 2005-2008 Ourfuwa.Com Inc All rights reserved.

Our Fuwa, Our Olympics . Let us encourage for the Olympic together!
QQ:576580 13370771530(短信)
渝ICP备06000607号